Mercé regala mi novela en Navidades.
Celia Velasco-Saorí, reconocida periodista y empresaria de comunicación, nos presentó hace unos meses su faceta de escritora con “Los atardeceres de Julia”, su primera novela publicada, y que ha tenido una gran acogida entre el público.
La escritora está a punto de publicar su segunda novela que, según nos cuenta, dejará «alucinados» a los seguidores de «novela erótica», en la que se olvida de todos esos protagonistas que tan de moda se han puesto en este género. «Que no dejan de ser los príncipes azules de los cuentos de hadas. Pues todos ellos son: jóvenes, impresionantemente atractivos, multimillonarios, que se enamoran ferozmente de muchachas de clase social inferior a la suya…, en resumidas cuentas, venden humo.» -nos comenta la autora.
Mi novela hablará sobre la actividad sexual de hombres «reales»: el médico, el ingeniero, el arquitecto, el abogado, el notario, el embajador, el ejecutivo, el compañero de oficina…: el hombre de hoy, el de carne y hueso, y dejará con la boca abierta a lectores y editoriales.
Fomentar la lectura convirtiendo a la ciudad de Santiago en jurado de un certamen literario es el principal objetivo del Premio de Novela Europea Casino de Santiago, que este año alcanza su décima edición gozando de una excelente salud, tras haber galardonado a escritores de renombre como Ian McEwan, Simonetta Agnelo Hornby, Ana Gavalda, Kazuo Ishiguro, Zadie Smith, Sarah Waters, Sandro Veronesi, Maggie O’ Farrell y Herman Koch.
En esta ocasión, los lectores tendrán que elegir entre cinco finalistas, De vidas ajenas, de Emmanuel Carre; Con el agua al cuello, de Petros Márkaris; La acabadora, de Michela Murgia; Los enamoramientos, de Javier Marías, y Laura no deserto, de Antón Riveiro, debiendo formalizar sus votos antes del 30 de abril, tal y como ayer recordó el vicepresidente del Casino, Ubaldo Rueda, junto a la profesora Maribel Martín.
La clase empieza a las dos de la tarde. El escritor Julio Cortázar (1914-1984) llega a la universidad californiana de Berkeley a impartir un curso de literatura en ocho clases, en octubre y noviembre de 1980. Divide cada jornada en dos: la primera parte la dedicaba a la lección y en la segunda, al debate. Espolea a los alumnos con amabilidad y terminaban hablando, además de libros, de política, música y cine.
“Tienen que saber que estos cursos los estoy improvisando muy poco antes de que ustedes vengan aquí: no soy sistemático, no soy ni un crítico ni un teórico, de modo que a medida que se me van planteando los problemas de trabajo, busco soluciones«, les comenta en la primera jornada a modo de advertencia. El antimétodo debió de gustar porque tuvo que ampliar su horario de atención al alumno en su oficina: lunes y viernes de nueve y media a mediodía.
Clases de literatura (Alfaguara) reproduce las trece horas de cátedras deingenio, fluidez, concreción, sobre las pretensiones de la literatura, las intenciones del autor y el logro del proceso de escritura. Estas son sólo apenas una decena de conclusiones en el vademécum de Julio Cortázar.
UNA NOVELA ES UN PROBLEMA. Siempre en el dilema entre cuento y novela, Cortázar determina que los cuentos no son nunca problemáticos. No como la novela. “Para los problemas están las novelas, que los plantean y muchas veces intentan soluciones”. El autor de Rayuela reconoce que la novela es un gran combate que el escritor libra consigo mismo para desentrañar un mundo entero, donde se debaten juegos capitales del destino humano.
UNA NOVELA ES INFINITA. Así que ya tenemos un problema. La novela, según el maestro, es un juego literario abierto que puede desarrollarse al infinito y según la voluntad del escritor en un momento dado se termina, no tiene un límite preciso. “La novela es realmente un juego abierto que deja entrar todo, lo admite, lo está llamando, está reclamando el juego abierto, los grandes espacios de la escritura y de la temática. El cuento es todo lo contrario: un orden cerrado”.
UNA NOVELA COMPROMETIDA. Si un escritor se considera comprometido y sólo escribe sobre su compromiso, “o es un mal escritor o es un buen escritor que va a dejar de serlo porque se está limitando”. No cree en la mezcla de las cualidades literarias con la lucha de los pueblos, pero sí en la capacidad de la literatura para mover al individuo. Los escritores colaboran, apunta, en la revolución de adentro hacia afuera. “Si algo puede hacer un escritor a través de su compromiso ideológico o político es llevar a sus lectores unaliteratura que valga como literatura y que al mismo tiempo contenga un mensaje que no sea exclusivamente literario”.
UNA NOVELA NO TIENE LECTORES. Escribir para lectores sin calificarlos. No sirve pensar que se escribe para lectores muy cultos o para los que les gustan los temas eróticos o históricos. “Lo que es importante y además difícil es escribir pensando que uno tiene un destinatario”, uno genérico. Que le acompañe al autor para evitarle caer en una actividad narcisista o peor todavía: en un best seller. “Hay un verdadero contrato entre un señor que escribe para ese público y el público que le da mucho dinero comprando los libros a ese señor, pero eso no tiene nada que ver con la literatura”.
UNA NOVELA ES UNA DERIVA. Para el autor y para el lector de una novela, que “entra en ella y sufre el destino que le corresponde como personaje”. La fatalidad termina por cruzar fantasía y realidad, mezclándolos de una manera que ya no es posible distinguirlos. En el punto de fusión ideal, lo real pasa a ser fantástico y lo fantástico real a la vez. “Esto no creo que se dé en la experiencia cotidiana de todos nosotros, pero sí se da en la literatura y es ahí donde lo fantástico alcanza uno de sus puntos más altos”.
UNA NOVELA ES UNA EXPERIENCIA. Ante las preguntas de los alumnos, Cortázar se define como escritor no autobiográfico. Y a pesar de ello ni sus novelas ni sus cuentos se desprenden de su experiencia personal. Reconoce que en las novelas hay momentos, episodios, situaciones y personajes quevienen de una experiencia vivida “y entran con toda naturalidad”. No ve por qué tendría que rechazarlos. “Se incorporan a lo que estoy inventando y tengo la impresión de que lo inventado y lo no inventado finalmente forman parte de la ficción total del relato”, explica.
UNA NOVELA ES REAL E INSÓLITA. No se puede escribir en clave perfectamente realista sin ningún salto en lo insólito. El cuento que recordamos es, según cuenta Cortázar, aquel que va más allá de la anécdota y de lo que cuenta. El tema es fundamental, pero un relato no puede quedarse en el tema. “La fantasía, lo fantástico, lo imaginable que yo amo y con lo que cual he tratado de hacer mi propia obra es todo lo que en el fondo sirve para proyectar con más claridad y con más fuerza la realidad que nos rodea”.
UNA NOVELA ES RITMO. La prosa que acepta y que busca es aquella que se da con obediencia profunda a un ritmo. Latido y palpitación que nada tiene que ver con la sintaxis. El ritmo cumple con una doble función: primero, la función específica de la prosa literaria y, segundo, crear un contacto especial “que el lector puede no sospechar pero que está despertando en él esa misma cosa quizá ancestral”. Nuestro escritor no se llevaría libros a una isla desierta, se llevaría música. “También el músico de jazz tiene malos momentos y pasajes que son muy pesados, pero de golpe puede saltarnuevamente porque está trabajando en un clima de total y absoluta libertad”.
UNA NOVELA ES HUMOR. El humor desacraliza. Echa bajo tierra la importancia que algo pueda tener. Acaba con los pedestales, con todas las pedanterías y “con todas las palabras con muchas mayúsculas”. Le encanta. “El humor puede ser un gran destructor, pero al destruir construye”. A veces el humor puede encubrir realmente una visión mucho más seria y más trágica de las cosas. Así lo utilizó Cortázar en momentos dramáticos de Rayuela.
UNA NOVELA EN ESPAÑOL. “Mi lengua es el español y lo será siempre”. Un alumno le pregunta si escribe en francés o en castellano y vemos a Cortázar entregado a la defensa acérrima de su lengua. Explica que hay que reivindicarla, porque “si hay un espectáculo penoso es el de latinoamericanos que al cabo de muy poco tiempo en un país extranjero permiten que su idioma se degrade y el segundo idioma comience a entrar”. Vaya, qué diría si pasera hoy por Los Ángeles y se escuchara tanto castellano. “La defensa del idioma es absolutamente capital”.
En México, destaca la persencia de »El tango de la guardia vieja» de Arturo Perez-Reverte en el puesto cinco.
J.R. Tolkien regresa con »El Hobbit» a los estantes de todo el mundo
América latina se deja llevar por el fenómeno literario de la inglesa E.L James
(Fuente: Librerías Cúspide)
COLOMBIA
1.- «Cincuenta Sombras de Grey» – E L James
2.- «Cincuenta sombras mas oscuras» – E L James
3.- «Cincuenta sombras liberadas» – E L James
4.- «El abuelo que saltó por la ventana y se largó» – Jonas Jonasson
5.- «La serpiente sin ojos» – William Ospina
6.- «Los litigantes» – John Grisham
7.- «En el país de la nube blanca» – Sarah Lark
8.- «Una vacante imprevista» – J. K. Rowling
9.- «El imperio eres tú» – Javier Moro
10.- «Misión Olvido» – María Dueñas
(Fuente: Librería Nacional)
CHILE
1.- «Cincuenta sombras de Grey» – E.L. James
2.- «Cincuenta sombras más oscuras» – E.L. James
3.- «Cincuenta sombras liberadas» – E.L. James
4.- «Las ventajas de ser invisible» – Stephen Chbosky
5.- «El jardín olvidado» – Kate Morton
6..- «El Hobbit» – J.R. Tolkien
7.- «El invierno del mundo» – Ken Follett
8.- «Una vacante imprevista» – J.K. Rowling
9.- «Condorito 365 chistes cortos» – Pepo
10.- «La perla de China» – Anchee Min
(Fuente: Diario El Mercurio)
ESPAÑA
1.- «Estuche trilogía ‘Cincuenta sombras'» – E.L. James
2.- «Las aventuras de Sherlock Holmes» – Arthur Conan Doyle
3.- «Cincuenta sombras de Grey» – E.L. James
4.- «Cincuenta sombras más oscuras» – E.L. James
5.- «Cincuenta sombras liberadas» – E.L. James
6.- «Desnuda» – Raine Miller
7.- «El abuelo que saltó por la ventana y se largó» – Jonas Jonasson
8.- «Palmeras en la nieve» – Luz Gabás
9.- «El castillo de la bella durmiente» – Anne Rice
10.- «La liberación de la bella durmiente» – Anne Rice
(Fuente: El Corte Inglés)
ESTADOS UNIDOS (Inglés)
1.- «Private Berlin» – James Patterson y Mark Sullivan
2.- «A Memory of Light» – Robert Jordan
3.- «Suspect» – Robert Crais
4.- «Gone Girl» – Gillian Flynn
5.- «Ever After» – Kim Harrison
6.- «The Fifth Assasin» – Brad Meltzer
7.- «Tenth of December: Stories» – George Saunders
8.- «The Racketeer» – John Grisham
9.- «The Husband List» – Janet Evanovich
10.- «Threat Vector» – Tom Clancy
(Fuente: Publishers Weekly)
ESTADOS UNIDOS (español)
1.- «Cincuenta sombras de Grey» – E.L. James
2.- «Cincuenta sombras más oscuras» – E.L. James
3.- «Cincuenta sombras liberadas» – E.L. James
4.- «Luna azul» – Francine Zapater
5.- «El beso del vizconde» – Margaret Moore
6.- «Historia de un crimen perfecto» – Mikel Santiago
7.- «Cien años de soledad» – Gabriel García Márquez
8.- «Inocencia» – Angeles Goyanes
9.- «La prisión de Black Rock» – Fernando Trujillo
10.- «Aventuras en El Valle» – Ernesto Panamá
(Fuente: Barnes and Noble)
MÉXICO
1.- «Cincuenta sombras de Grey» – E.L. James
2.- «El manuscrito encontrado en Accra» – Paulo Coelho
3.- «Cincuenta sombras más oscuras» – E.L. James
4.- «La noche en que Frankenstein leyó El Quijote» – Santiago Posteguillo
5.- «El tango de la guardia vieja» – Arturo Pérez-Reverte
6- «El Hobbit» – J.R.R. Tolkien
7.- «En llamas» – Suzanne Collins
8.- «La emoción de las cosas» – Angeles Mastretta
9.- «La casa chica» – Monica Lavin
10.- «Cincuenta sombras liberadas» – E.L. James
(Fuente: Librerías Gandhi)
Jun 28
20130
ComentarioEtiquetasana ozores celia velasco-saorí la regenta los atardeceres de julia novela oviedo romántico
Pese a los dos siglos que las separan, algo, en el fondo, une a ‘Los atardeceres de Julia’ con ‘La Regenta’. En el destino y el vacío existencial que preside la vida de Ana Ozores y de Julia Maldonado. La primera, de una familia noble venida a menos y casada, por conveniencia, con el regente de la Audiencia, Víctor Quintanar, muchos años mayor que ella.
Su sentimiento por él es poco más que el agradecimiento y la amistad por el tiempo vivido. Más allá, sus días transcurren entre la soledad y el aburrimiento. La Regenta encontró dos refugios para su angustia: la lectura y su relación con don Fermín de Pas, magistral de la Catedral de Vetusta, que se convertirá en su confesor. Cuando la religión no es suficiente, es cuando conoce a don Álvaro de Mesía, con el que comienza una relación extramatrimonial.
Para Julia la bocanada de aire de fresco, en pleno siglo XXI, llega a través de Internet, donde conocerá a Javier. Pero una gran distancia les separa, ya que él vive en Santander. Sin embargo, la red se convertirá en el mensajero de sus deseos y secretos más escondidos.
Cuando ‘La Regenta’ vio la luz entre 1884 y 1885, sólo pudo ser publicada en Barcelona porque se convirtió en un verdadero escándalo. Sobre todo en Oviedo, la ciudad real que se esconde detrás de Vetusta. Leopoldo Alas ‘Clarín’ había hecho de la novela una crítica sobre la vida provinciana española y la tensión entre la moral y los sentimientos.
Sin la censura de entonces, la historia de Julia es un espejo en el que muchas mujeres podrán verse reflejadas. Un relato romántico pero cruel sobre el descubrimiento de la pasión cuando ya se daba todo por perdido.
Jun 25
20130
ComentarioEtiquetas50 sombras de Grey antigua grecia celia velasco-saorí diario de una ninfómana el amante de chatterley el arte de amar erotismo henry miller literatura erótica los atardeceres de julia novela sexo trópico de cáncer trópico de capricornio
En los últimos años el género de la literatura erótica ha salido del anonimato para convertirse en todo un éxito de masas. El erotismo y el sexo siempre han estado asociados a la sociedad y la cultura del ser humano desde la antigüedad y la literatura no ha sido una excepción. Aunque a menudo este género se ha visto sometido a la censura y al pudor, en la actualidad ¿podemos afirmar que la sociedad ha superado sus propios tabúes?
Es posible encontrar fragmentos claramente eróticos en obras como El Quijote de Cervantes o el Ulises de James Joyce, pero no por ello se consideran novelas eróticas. Esta manera de introducir algunos pasajes de temática sexual en las novelas es bastante popular, como es el caso de la novela ‘Los atardeceres de Julia’, que no se podría definir como una narrativa erótica, aunque sí que encontramos algunas escenas explícitas.
En la literatura antigua se asociaba al sexo con la unión de lo divino y lo terrenal. Los primeros escritos de este tipo se remontan a la Antigua Grecia, aproximadamente en el año 400 a.C. Por otro lado, la antigua Roma también fue muy prolífica en este género literario, siendo El arte de amar de Ovidio y El Satiricón de Petronio como las obras más relevantes de la época. A lo largo de los siglos, la narrativa erótica y relacionada con el sexo ha pasado por diferentes etapas de censura y liberación, hasta llegar a la actualidad, donde parece que ha empezado a cobrar cierta relevancia.
Algunos de los autores que han generado polémica con sus textos son D.H. Lawrence y Henry Miller. Ambos pertenecientes al inicio del siglo XX, vieron como sus obras El amante de Chatterley (1928), Trópico de Cáncer (1934) y Trópico de Capricornio (1938) eran prohibidas y estudiadas en múltiples lugares dada su temática relacionada con la prostitución y el sexo entre personas de diferente clase social.
Hoy en día, novelas como ’Diario de una ninfómana’ o ‘50 sombras de Grey’ han contribuido a sacar a flote este tipo de literatura y a enganchar a miles de lectores. Parece ser que la sociedad actual ha dejado el pudor de lado para entender el sexo como un tema más. Al fin y al cabo, es algo intrínseco a la naturaleza y al ser humano, ¿por qué no vamos a poder hablar de ello con total normalidad?